De l’importance de la structuration et de la classification des données
A l’instar de certaines initiatives telles que le BIM Dictionary mondial disponible pour de nombreuses langues du Dr. Bilal Succar, nécessaire à la bonne adoption de ce processus, le « Glossaire national de la numérisation dans l’industrie de la construction et de l’immobilier » a aussi vu le jour en Suisse. Il met à disposition une terminologie consolidée et uniforme en Suisse de la numérisation pour les phases de planification, construction, exploitation et maintenance, et enfin pour la déconstruction d’ouvrages.
Ce glossaire est à l’initiative de Bâtir Digital Suisse / buildingSMART Switzerland, du Centre Suisse d’Etudes pour la rationalisation de la construction (CRB), des Chemins de Fer Fédéraux suisse (CFF), de la Société suisse des Ingénieurs et des Architectes (SIA) et il a aussi été réalisé en collaboration avec différentes associations / institutions une terminologie uniforme est élaborée. Ce glossaire est régulièrement élargi et complété par des termes pertinents. Il permettra aux professionnels de structurer leur démarche. La France s’apprête elle-aussi, grâce à ADN Construction, à lancer une initiative similaire dont vous entendrez parler prochainement.
Structure du glossaire
Les termes sont évalués selon leur pertinence (hiérarchie). C’est donc toujours le terme de la norme supérieure qui est déterminant. Si un terme d’une norme subordonnée ne correspond pas au terme correspondant de la norme supérieure, il n’est pas repris dans le glossaire (p. ex. série SN EN ISO 19650 vs cahier technique SIA 2051).
Les termes du glossaire se réfèrent, lorsqu’ils existent, à la normalisation internationale et nationale. Lorsqu’il n’existe pas encore de termes normalisés, les termes établis dans la pratique sont utilisés.
Découvrez l’intégralité de ce glossaire BIM Suisse en cliquant ici. C’est édifiant !